22 févr. 2011

Le rat et l'huître

Il y a quelques jours, je vous racontais ici la triste mésaventure de ce pauvre déménageur de pianos qui avait confondu l'encyclopédie Wikipédia avec un panneau publicitaire gratuit. Tout récemment, on a découvert un nouvel article, l'autobiographie d'un monsieur dont les hauts faits personnels n'avaient rien de particulièrement notoire, sinon à ses propres yeux, donc l'article a immédiatement été proposé à la suppression. Horrifié d'une telle outrecuidance, le monsieur proteste vivement, s'emberlificote dans ses arguments, d'autant plus que les votes supprimer affluent avec d'excellents arguments. Et là, son ton change, parce l'ami Google, qui référence si vite les articles de Wikipédia, référence aussi le sien, avec tout le débat qui suit et qui n'est pas du tout en sa faveur... panique ! Le monsieur finit par dire qu'étant en mutation d'emploi à l'étranger tout ce battage allait déstabiliser les jurys de sélection et lui nuire professionnellement !! C'est sûr que si ça avait marché, avoir son propre article sur une encyclopédie, ça fait bien dans un CV, ça valorise, surtout quand on n'est pas très différent de millions d'autres êtres humains !!

Le monsieur a donc fini par supplier que l'on supprime l'article et tout ce qu'il y avait autour, arguant de sa naïveté (j'aurais pour ma part employé un autre mot..), et un administrateur compatissant l'a fait, à juste raison, ce n'est pas la peine de créer un chômeur de plus. Gageons que le monsieur a eu assez peur pour qu'on ne l'y reprenne plus.

Ah, si ce bon La Fontaine avait vécu de nos jours, combien mieux que moi aurait-il pu narrer ce genre d'anecdote !

Cette fable contient plus d'un enseignement:
Nous y voyons premièrement
Que ceux qui n'ont du monde aucune expérience
Sont, aux moindres objets, frappés d'étonnement.
Et puis nous y pouvons apprendre
Que tel est pris qui croyait prendre.

3 commentaires:

P. Lechien a dit…

J'avais plutôt "Vae victis" comme morale en tête, mais c'est peut-être un peu cruel.

Rama a dit…

Ou alors « in Soviet Russia, Wikipedia edits YOU »

cajera a dit…

"L'arroseur arrosé" pourrait convenir