13 févr. 2016

Le nénufar, l'ognon et l'accent circonflexe

Ah l'accent circonflexe ! Il fait couler beaucoup d'encre en ce moment, enfin, disons beaucoup de pixels plutôt, avec la soi-disant mise en pratique de la réforme de 1990. Déjà, comme tout le monde sait -- tout du moins ceux qui ont plus de 30 ans --  il est tombé de la cime pour atterrir dans l'abîme, et là, il serait définitivement enterré, sauf très rares exceptions, concernant le subjonctif imparfait, temps que plus personne n'utilise.

Il est vrai que dans certains cas, on peut s'en passer sans risque, sur le verbe paraître, sur le maître, sur l'abîme justement, mais dans d'autres, ça peut prêter à confusion. Tiens, sur prêter par exemple, il faudrait le remplacer par un accent aigu ou le prononcer preuter.  Quant au jeûne, ça peut même être marrant : par exemple, si on dit qu'après un repas trop copieux, on va se faire un petit jeune... En plus sérieux, il faut faire le distinguo, en langage écrit tout du moins, entre un homme mûr adossé à un mur, ou à l'enfant qui compte sur ses doigts pour être sûr de ne pas se tromper. Une préposition ou un nom commun ne sont pas des adjectifs.

En fait, c'est beaucoup de bruit pour pas grand chose. L'accent circonflexe serait omis là où ça ne compromet pas le sens du mot, par exemple, on pourra ne pas l'écrire sur le mot coût, mais on le conservera pour distinguer le verbe croire du verbe croître : je crois que cet arbre croît trop vite. Et de toutes façons, les deux orthographes sont toujours valables.

Il y a quand même un certain nombre de pièges dans la langue française dont la plupart ne sont pas justifiés par l'étymologie. Par exemple, pourquoi écrit-on chariot avec un seul r et charrette avec 2 ? Combatif et combattant ? Événement alors qu'on prononce évainement ?  Amoncelle et pèle ? Oignons alors qu'en dehors de certaines région de France on prononce ognons ? Quant au règlement, il est, d'après monsieur Larousse, l'action de régler.....

Ah l'exception française ! On comprend pourquoi l'anglais (qui n'a déjà pas d'accents et dont la grammaire est beaucoup plus simple) est langue universelle à la place du français qui a perdu depuis longtemps son leadership (on dit comment en français ?).

Alors, allons voir si le nénufar parait et si les ognons du picnic sont bons !


Et puis, si on n'avait plus d'accent circonflexe sur nos claviers, comment pourra-t-on faire ce smiley sur IRC hein ? ^_^ 

1 commentaire:

olivier a dit…

Pendant qu'ils y étaient, le pluriel de genou, chou, joujou, bijou, hibou, caillou, pou aurait pu être simplifié et le "x" remplacé par un "s"
genoux ou genous, bijoux ou bijous ça ne changent pas grand chose.